Silent Night! Holy Night!
All is calm, all is bright
Round yon godly tender pair
Holy infant with curly hair
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace.
Silent Night! Holy Night!
Son of God, love's pure light
Radiant beams from thy holy face
With the dawn of redeeming grace
Jesus, Lord at thy birth
Jesus, Lord at thy birth.
Silent Night! Holy Night!
Brought the world gracious light
Down from heaven's golden height
Comes to us the glorious sight:
Jesus, as one of mankind
Jesus, as one of mankindSilent Night! Holy
Night!
By his love, by his might
God our Father us has graced
As a brother gently embraced
Jesus, all nations on earth
Jesus, all nations on earth.
Silent Night! Holy Night!
Long ago, minding our plight
God the world from misery freed
In the dark age of our fathers decreed:
All the world is redeemed
All the world is redeemed.
Silent Night! Holy Night!
Shepherds first saw the sight
Of angels singing alleluia
Calling clearly near and far:
Christ, the saviour is born
Christ the Saviour is born. |
Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
Alles schläft, einsam wacht
Nur das traute heilige Paar.
Holder Knab im lokkigten Haar,
Schlafe in himmlischer Ruh!
Schlafe in himmlischer Ruh!
Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
Gottes Sohn, o wie lacht
Lieb aus dienem göttlichem Mund,
Da uns schlägt die rettende Stund,
Jesus in deiner Geburt!
Jesus in deiner Geburt!
Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
Die der Welt Heil gebracht,
Aus des Himmels goldenen Höhn
Uns der Gnade Fülle lässt sehn
Jesum in Menschengestalt!
Jesum in Menschengestalt!Stille Nacht!
Heil'ge Nacht!
Wo sich heut aller Macht
Väterlicher Liebe ergoss
Und als Bruder huldvoll umschloss
Jesus die Völker der Welt,
Jesus die Völker der Welt.
Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
Lange schon uns bedacht,
Als der Herr von Grimme befreit
In der Väter urgrauer Zeit
Aller Welt Schonung verhiess,
Aller Welt Schonung verhiess.
Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
Hirten erst kund gemacht
Durch der Engel Alleluja,
Tönt es laut bei fern und nah:
Jesus, der Retter ist da!
Jesus der Retter ist da! |